②
上個(gè)例句:My boss gave me a one-off payment to compensate for the extra hours that I had to work.
一次性:(四種)
例句:
應(yīng)用越來(lái)越廣的“一次性”英文怎么說(shuō)呢?
What Are Single-Use Plastics?
misinformation [m?s?nf?r?me???n] n.
只能表達(dá)動(dòng)作上“只操作一次就能完成”
劍橋字典種對(duì)民粹主義的解釋是:政治概念或活動(dòng),意在通過(guò)滿(mǎn)足民眾需求以獲得支持(大多數(shù)情況下為貶義)。Populism也常用來(lái)批判普通民眾缺乏批判性思維。
https://www.nrdc.org/stories/single-use-plastics-101
類(lèi)似的還有
Xiaojiang, a TV personality and one-time journalist, made the announcement last week.
plastic bags(淘寶塑料袋)
英文有4種常見(jiàn)表達(dá)
今日打卡
用英文表達(dá)一次性物品
one-off
Do you prefer one-off chopsticks in a restaurant?
先看看,一次性口罩怎么說(shuō):
(美式英語(yǔ)中尿布用diaper)
He shaved himself with a disposable razor.
Put simply, single-use plastics are goods that are made primarily from fossil fuel–based chemicals (petrochemicals) and are meant to be disposed of right after use—often, in mere minutes. Single-use plastics are most commonly used for packaging and serviceware, such as bottles, wrappers, straws, and bags.
再?zèng)]有機(jī)會(huì)了。只有一次。
這種物質(zhì)能使人中毒。
Intended for single use only
(限用于一次性的情景,事件)
disposable
(你有塑料袋嗎?)
這是一次性交易。
An item that is custom made but may be produced in additional numbers is called a "prototype".
disposable[d??spoz?bl]
《柯林斯詞典》表示,自 2013 年以來(lái),“一次性使用”這個(gè)詞的使用次數(shù)增加了四倍。鑒于全球都在努力應(yīng)對(duì)塑料制品對(duì)環(huán)境造成的威脅,“一次性使用”出現(xiàn)得比以往更頻繁了。最近,歐洲議會(huì)還通過(guò)了一項(xiàng)禁令,全面禁用一次性吸管、棉簽和一次性盤(pán)子等產(chǎn)品。
Single-use [s??ɡ?l?ju?s] adj.
a disposable cup 一次性紙杯
They gave him a one-off payment to compensate for the extra hours that he had to work.
例:
在餐館里你會(huì)選擇一次性筷子嗎?
"Disinformation is 'deliberately misleading' others but misinformation is often when people believe what they are sharing is true."
例句:
This is a one-off interaction.