淘寶網(wǎng)女士牛仔褲英文(京東女士牛仔褲)

80個最常用服飾(clothes)類英語單詞,按照名詞、動詞、形容詞歸類總結。這些服裝類單詞,如泳衣、比基尼、帽子、西裝、高跟鞋等英語表達,你都會嗎?逛商場購物,口語交流寫作,四六級、考研等英語考試,都能用得到。

日常生活中常用的英語分類單詞大全

  鹿肉venison

frock coat 雙排扣長禮服

stays, corset 束腰,胸衣

  man男人 woman女人 Mr.先生 Miss小姐 lady女士; mom媽媽 dad爸爸 parents父母grandparents祖父母grandma/grandmother(外)祖母grandpa/grandfather(外)祖父aunt姑姑 cousin堂(表)兄弟;堂(表)姐妹son兒子 daughter女兒 baby嬰兒 kid小孩classmate同學 queen女王 visitor參觀者 neighbour鄰居principal校長 university student大學生pen pal筆友 tourist旅行者people人物robot機器人

jumper skirt 無袖連衣裙

mantle, cloak 斗篷

僅從樓主比較了解的家紡、服飾、母嬰三大類領域出發(fā),對這三個進行了一個小小的對比分析,可以看出,就這三類而言,嚴選旗下做的都是不錯的,這三個領域也可以算的上是嚴選的主要口碑品質產品,至少在樓主心中是這樣的。

fur stole 毛皮長圍巾

synthetic fabric 混合纖維

  沙丁魚pilchard/sardine

已涵蓋家居、日用、餐廚、家電、智能、影音、服飾、出行、文創(chuàng)、健康、飲食、洗護、箱包、嬰童等生活消費品品類。

shirtdress 襯衣式連衣裙

入手建議:襯衫的入手價格幾乎都在99以內,另外對于個別款式的襯衫,建議換季的時候入手,會劃算許多。

cashmere 羊毛

此外,電商最怕的就是庫存,而嚴選和必要商城勢必受制于用戶群太小導致的數(shù)據(jù)量不夠,從而在大數(shù)據(jù)挖掘需求上會不那么精準……畢竟,這兩家都不可能有京東這十年積累的3-4億用戶畫像和據(jù)此產生的瞬息萬變的市場需求數(shù)據(jù)。

  牛腿肉silverside

  前腿fore leg

suit 男外衣

李保芳則表示要向京東學習電商平臺運作經驗,讓消費者好買酒、買好酒。

或許最初大家知道服飾類購物渠道是凡客,而網(wǎng)易嚴選的服飾漸漸出現(xiàn)后,也讓許多人忘了那個網(wǎng)站,而轉投嚴選懷抱。

breeches 馬褲

牛仔褲,英文名為“Jeans”,最早記載于1567年,是對來自意大利港口城市熱那亞(Genoa)祥的商船水手所穿的褲子的稱謂,即“Genoese”。從19世紀60年代開始“Jeans”這個響當當?shù)拿植疟焕S公司正式采用,在這之前人們把它稱之為“齊腰工裝褲”、“褲子”。牛仔褲原為美國勞工穿的一種緊身工作褲,最早出現(xiàn)于十九世紀中葉,后成為一種風行世界的服裝。多用質地牢固的牛仔布、勞動布或燈芯絨等制成。

halter dress 繞頸裙

避免使用的國家:澳大利亞,新西蘭

housecoat, dressing gown 晨衣 (美作:duster)

sunscreen umbrella 遮陽傘

不規(guī)則的剪裁從內到外都顯露出個性。

off-the-shoulder dress 露肩裙

聽力文本內容

  羊排lamb chop

bow tie 蝶形領帶

flip-flop 人字拖

  鳳尾魚anchovy

  鯧魚pomfret

情緒化進食者已經養(yǎng)成了在感到壓力時進食的習慣。為了幫助他們改變這種行為,科學家們在會議和在線以及節(jié)食方面為他們提供了團體支持。在研究期間,所有三組的人都通過量身定制的飲食減輕了體重,大吃大喝的人減重最多,經常吃素的人減重最少。

  China/PRC中國 America/USA美國 UK聯(lián)合王國 England英國

full dress uniform 禮服制服

Own a fanny pack? In most other English-speaking countries, they're called "bum bags" because "fanny" is slang for a part of the female anatomy (and no, we're not talking about the rear end). So don't tell someone to stop being lazy and get off their fanny, either!

get changed 換衣服

lace 鞋帶

moccasin 鹿皮鞋

牛仔短褲款式推薦

stripe 條紋

kaftan [?k?ft?n] n.阿拉伯長袍

shoe 鞋

(ID:chinadaily_mobile)

  rice米飯 bread面包 beef牛肉 milk牛奶 water水 egg蛋fish魚 tofu豆腐cake蛋糕hot dog熱狗 hamburger漢堡包 French fries炸薯條cookie曲奇 biscuit餅干 jam果醬noodles面條meat肉 chicken雞肉 pork豬肉 mutton羊肉vegetable蔬菜 salad沙拉 soup湯ice冰 ice-cream冰淇淋Coke可樂 juice果汁 tea茶 coffee咖啡breakfast早餐 lunch午餐 dinner/supper晚餐 meal一餐

trousers [?tra?z?z] n. 褲子

  Folk: 民謠。Boy Dylan。

Americans hear the word "knob" and think "doorknob" or "lever." It has a much dirtier meaning in other countries, like Australia and the U.K., where it's an insult or slang for a part of the male anatomy. Now you'll know to be offended if someone calls you a "knob head."

就點亮下方的在看吧!

BBC Science 和牛津和劍橋大學對 75 人進行的一項研究調查了為什么一刀切的飲食往往不成功??茖W家們將暴食者分為三組——盛宴的人、不斷渴望食物的人和情緒化的食客。他們根據(jù)每個群體的需要量身定制飲食。

[ 作者:piikee   分類:生活]